vendredi 22 juin 2007

Bleue... et canadian!


La récupération du nationalisme en publicité m'a toujours répugné. Que des multinationales mandatent des agences pour concevoir des belles campagnes de publicités racoleuses pour affirmer à quel point les Québécois sont beaux et bons, et ce afin de réduire nos aspirations collectives à une marque de commerce, relève, à tout le moins, d'une insulte à l'intelligence.

Cela fait au moins trois ans que Labatt veut associer la Labatt Bleue avec le nationalisme québécois. Le raisonnement derrière les publicités de Labatt Bleue est que cette bière a une étiquette bleue, tout comme le drapeau du Québec, ce qui fait de cette bière est la bière de choix des Québécois.

Or, s'il y a bien une bière qui est canadian mur-à-mur, c'est bien... la Labatt Bleue!

Dans le site promotionnel destiné au marché canadien, Labatt présente la Bleue de la façon suivante:

Althought originally introduced in Ontario in 1951, Labatt Pilsener Lager wasn't available in Manitoba until much later in the decade. It was 1956, the height of Winnipeg Blue Bombers mania, and Manitobans got their first taste of cold, crisp Laball Pilsener Lager. With its distinct and refreshing taste and characterictic blue label, Winnipeg football fans quickly adopted the beer as their own, nicknaming it "Blue". The name stuck - the Blue Bombers went to win back-to-back Grey Cup finals in 1958 and 1959, and the renamed Labatt Blue eventually became the best-selling Canadian beer in the world.

(Traduction libre: Même si elle fût vendue en Ontario dès 1951, la Labatt Pilsener Lager ne fût pas disponible immédiatement au Manitoba. C'est à partir de 1956, année où les Blue Bombers de Winnipeg suscitaient un engouement populaire, que les Manitobains eurent l'occasion de déguster pour la première fois la Labatt Pilsener Lager. Son goût distinct et rafraîchissant ainsi que son étiquette bleue firent en sorte que les fans de Blue Bombers ont rapidement adopté cette bière, qu'ils ont surnommé La Bleue. Le nom est resté, les Blue Bombers ont remporté deux Coupe Grey consécutives en 1958 et 1959, et la Labatt Bleue est devenu la bière canadienne la plus vendue dans le monde.)


La bière est donc nommé en l'honneur d'une équipe de football canadien située dans l'Ouest du pays. Rien à voir, donc, avec la couleur du drapeau du Québec ou le nationalisme québécois... bien au contraire!

Comme de fait, rien de cela n'est mentionné dans le site promotionnel en français. Labatt préfère plutôt axer sa promotion sur le fait que la bière est fière d'être Bleue. Si, effectivement, cette bière est fière d'être bleue, elle ne l'est pas pour les mêmes raisons que le québécois moyen le croit.

Le comble est que l'internaute francophone va trouver l'information sur les origines du nom Labatt Bleue dans le site corporatif de Labatt, où l'on peut lire, et je cite: Lancée en 1951 sous le nom Labatt Pilsener, elle a été baptisée (sic) pour (sic) la couleur de son étiquette par les partisans de l'équipe de football, (sic) les Blues (sic) Bombers de Winnipeg.

(Euh... laissez-moi devinez... c'est traduit par le gars qui fait les traductions anglais-français pour GE Money?)

C'est bien pour dire, cette brasserie promeut une bière qui ce dit fière d'être québécoise, mais elle n'est même pas foutu de traduire intelligemment sa documentation dans un français respectable.

Je crois que ça parle bien plus que bien des campagnes publicitaires racoleuses.

4 commentaires:

Blogueuse Cornue a dit...

Ces publicités me puent au nez!

En plus, la Bleue, bah ce n'est pas de la vraie bonne bière. ;-)

Cinoche78: a dit...

Entièrement d'accord. La Bleue est une bière faite pour se saoûler, alors que je préfère la bière qui est faite pour être dégusté.

Personellement, à la Saint-Jean, je me fais un devoir de boire une vraie bière québécoise, comme la Boréale, la Belle Gueule ou les bières de microbrasseries locales.

Renart Léveillé a dit...

Bon texte! Déjà que leurs annonces me tapaient... j'ai d'autres bonnes raisons de les haïr!

Administration a dit...

Ça fait longtemps que Labatt essaie de se faire une image québécoise.

Un tour dans les archives de la fin des années 1950 du journal La Parole de Drummondville va vous en convaincre.

Labatt essayait de se créer un lien avec les Canadiens français. Le discours se résumait à vouloir dire "Labatt, c'est une déformation de Labatte, donc c'est la bière de votre peuple.".